`
bugyun
  • 浏览: 541277 次
社区版块
存档分类
最新评论

maven setting.xml 字段注释翻译

阅读更多
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<!--
一项许可给Apache Software Foundation(ASF)
或更多贡献者许可协议。请参阅公告文件
随本作品分发以获取更多信息
关于版权所有权。 ASF许可此文件
根据Apache许可证2.0版(以下简称“
“执照”);除非合规,否则您不得使用此文件
与许可证。您可以在以下位置获得许可的副本:

    http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

除非适用法律要求或书面同意,
根据许可分发的软件将分发到
“按现状”,不提供任何保证或条件
明确或隐含的种类。请参阅许可证
特定语言的权限和限制
根据许可。
->

<!--
 |这是Maven的配置文件。可以在两个级别上指定它:
 |
 | 1.用户级别。这个settings.xml文件为单个用户提供配置,
 |并且通常在$ {user.home} /。m2 / settings.xml中提供。
 |
 |注意:可以使用CLI选项覆盖此位置:
 |
 | -s /path/to/user/settings.xml
 |
 | 2.全球水平。这个settings.xml文件提供了所有Maven的配置
 |一台机器上的用户(假设他们都使用同一个Maven
 |安装)。通常在
 | $ {maven.home} /conf/settings.xml。
 |
 |注意:可以使用CLI选项覆盖此位置:
 |
 | -gs /path/to/global/settings.xml
 |
 |此样本文件中的各节旨在为您提供一个从
 |充分利用您的Maven安装。在适当的地方,默认
 |提供值(未指定设置时使用的值)。
 |
 |-->
<settings xmlns="http://maven.apache.org/SETTINGS/1.0.0" 
          xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" 
          xsi:schemaLocation="http://maven.apache.org/SETTINGS/1.0.0 http://maven.apache.org/xsd/settings-1.0.0.xsd">
  <!-- localRepository
   | The path to the local repository maven will use to store artifacts.
   | 本地存储库maven的路径将用于存储工件。
   |
   | Default: ${user.home}/.m2/repository
  <localRepository>/path/to/local/repo</localRepository>
  -->

  <!-- interactiveMode
   | 互动模式
   | 
   | This will determine whether maven prompts you when it needs input. If set to false,
   | 这将确定maven是否在需要输入时提示您.如果设置为false,
   | 
   | maven will use a sensible default value, perhaps based on some other setting, for
   | 则maven将使用合理的默认值(可能基于其他设置)
   | 
   | the parameter in question.
   | 作为参数。
   | 
   | Default: true
  <interactiveMode>true</interactiveMode>
  -->

  <!-- offline
   | Determines whether maven should attempt to connect to the network when executing a build.
   | 确定执行构建时,maven是否应尝试连接到网络。
   | 
   | This will have an effect on artifact downloads, artifact deployment, and others.
   | 这将对工件下载,工件部署等产生影响。
   | 
   | Default: false
  <offline>false</offline>
  -->

  <!-- pluginGroups
   | This is a list of additional group identifiers that will be searched when resolving plugins by their prefix, i.e.
   | 这是在通过插件的前缀解析插件时将搜索的其他组标识符的列表  
   |
   | when invoking a command line like "mvn prefix:goal". Maven will automatically add the group identifiers
   | 调用“ mvn prefix:goal”之类的命令行时。 Maven将自动添加组标识符
   |
   | "org.apache.maven.plugins" and "org.codehaus.mojo" if these are not already contained in the list.
   | 如果“ org.apache.maven.plugins”和“ org.codehaus.mojo”尚未包含在列表中。
   |
   |
   |-->
  <pluginGroups>
    <!-- pluginGroup
     | Specifies a further group identifier to use for plugin lookup.
	 | 指定用于插件查找的其他组标识符。
	 | 
    <pluginGroup>com.your.plugins</pluginGroup>
    -->
  </pluginGroups>

  <!-- proxies
   | This is a list of proxies which can be used on this machine to connect to the network.
   | 这是可以在本机上用于连接网络的代理列表。
   | 
   | Unless otherwise specified (by system property or command-line switch), the first proxy
   | 除非另有指定(通过系统属性或命令行开关),否则第一个代理
   | 
   | specification in this list marked as active will be used.
   | 将使用此列表中标记为活动的规范。
   |-->
  <proxies>
    <!-- proxy
     | Specification for one proxy, to be used in connecting to the network.
     | 一种用于连接到网络的代理的规范。
    <proxy>
      <id>optional</id>
      <active>true</active>
      <protocol>http</protocol>
      <username>proxyuser</username>
      <password>proxypass</password>
      <host>proxy.host.net</host>
      <port>80</port>
      <nonProxyHosts>local.net|some.host.com</nonProxyHosts>
    </proxy>
    -->
  </proxies>

  <!-- servers
   | This is a list of authentication profiles, keyed by the server-id used within the system.
   | 这是身份验证配置文件的列表,由系统内使用的服务器ID键入密钥。
   | 
   | Authentication profiles can be used whenever maven must make a connection to a remote server.
   | 只要maven必须连接到远程服务器,就可以使用身份验证配置文件。
   | 
   |-->
  <servers>
    <!-- server
     | Specifies the authentication information to use when connecting to a particular server, identified by
	 | 指定在连接到特定服务器时要使用的身份验证信息,由
	 |
     | a unique name within the system (referred to by the 'id' attribute below).
     | 系统内的唯一名称(以下称为“ id”属性)。
	 |
	 |
     | NOTE: You should either specify username/password OR privateKey/passphrase, since these pairings are 
     |       used together.
     | 注意:您应该指定用户名/密码或privateKey /密码,因为这些配对是
     | 一起使用。
	 |
    <server>
      <id>deploymentRepo</id>
      <username>repouser</username>
      <password>repopwd</password>
    </server>
    -->
    
    <!-- Another sample, using keys to authenticate.
    <server>
      <id>siteServer</id>
      <privateKey>/path/to/private/key</privateKey>
      <passphrase>optional; leave empty if not used.</passphrase>
    </server>
    -->
  </servers>

  <!-- mirrors
   | This is a list of mirrors to be used in downloading artifacts from remote repositories.
   | 这是用于从远程存储库下载工件的镜像列表。
   |
   | It works like this: a POM may declare a repository to use in resolving certain artifacts.
   | 它的工作方式是这样的:POM可以声明一个存储库以用于解决某些工件。
   |
   | However, this repository may have problems with heavy traffic at times, so people have mirrored
   | 但是,此存储库有时可能会遇到流量大的问题,因此人们已经镜像
   |
   | it to several places.
   | 它到几个地方。
   |
   | That repository definition will have a unique id, so we can create a mirror reference for that
   | 该存储库定义将具有唯一的ID,因此我们可以为此创建一个镜像引用
   |
   | repository, to be used as an alternate download site. The mirror site will be the preferred 
   | 存储库,用作备用下载站点。 镜像站点将是首选
   |
   | server for that repository.
   | 该存储库的服务器
   |-->
  <mirrors>
    <!-- mirror
     | Specifies a repository mirror site to use instead of a given repository. The repository that
     | this mirror serves has an ID that matches the mirrorOf element of this mirror. IDs are used
     | for inheritance and direct lookup purposes, and must be unique across the set of mirrors.
     | 
	 | 指定要使用的存储库镜像站点而不是给定的存储库。 那个仓库
     | 此镜像服务的ID与该镜像的mirrorOf元素匹配。 使用ID
     | 用于继承和直接查找目的,并且在整个镜像集中必须唯一
    <mirror>
      <id>mirrorId</id>
      <mirrorOf>repositoryId</mirrorOf>
      <name>Human Readable Name for this Mirror.</name>
      <url>http://my.repository.com/repo/path</url>
    </mirror>
     -->
  </mirrors>
  
  <!-- profiles
   | This is a list of profiles which can be activated in a variety of ways, and which can modify
   | the build process. Profiles provided in the settings.xml are intended to provide local machine-
   | specific paths and repository locations which allow the build to work in the local environment.
   |
   | For example, if you have an integration testing plugin - like cactus - that needs to know where
   | your Tomcat instance is installed, you can provide a variable here such that the variable is 
   | dereferenced during the build process to configure the cactus plugin.
   |
   | As noted above, profiles can be activated in a variety of ways. One way - the activeProfiles
   | section of this document (settings.xml) - will be discussed later. Another way essentially
   | relies on the detection of a system property, either matching a particular value for the property,
   | or merely testing its existence. Profiles can also be activated by JDK version prefix, where a 
   | value of '1.4' might activate a profile when the build is executed on a JDK version of '1.4.2_07'.
   | Finally, the list of active profiles can be specified directly from the command line.
   |
   | NOTE: For profiles defined in the settings.xml, you are restricted to specifying only artifact
   |       repositories, plugin repositories, and free-form properties to be used as configuration
   |       variables for plugins in the POM.
   |
   |这是配置文件的列表,可以通过多种方式激活这些配置文件,并可以对其进行修改
   |构建过程。 settings.xml中提供的配置文件旨在提供本地计算机-
   |允许构建在本地环境中工作的特定路径和存储库位置。
   |
   |例如,如果您有一个集成测试插件(例如仙人掌),则需要知道在哪里
   |您的Tomcat实例已安装,您可以在此处提供一个变量,以便该变量为
   |在构建过程中取消引用以配置cactus插件。
   |
   |如上所述,可以以多种方式激活配置文件。一种方法-activeProfiles
   |本文档(settings.xml)部分-稍后将进行讨论。本质上是另一种方式
   |依赖于系统属性的检测,该属性匹配该属性的特定值,
   |或仅仅测试其存在。还可以通过JDK版本前缀激活配置文件,其中
   |当在JDK版本“ 1.4.2_07”上执行构建时,值“ 1.4”可能会激活概要文件。
   |最后,可以从命令行直接指定活动配置文件的列表。
   |
   |注意:对于settings.xml中定义的配置文件,只能指定为工件
   |存储库,插件存储库和自由格式属性(用作配置)
   | POM中插件的变量。
   |-->
  <profiles>
    <!-- profile
     | Specifies a set of introductions to the build process, to be activated using one or more of the
     | mechanisms described above. For inheritance purposes, and to activate profiles via <activatedProfiles/>
     | or the command line, profiles have to have an ID that is unique.
     |
     | An encouraged best practice for profile identification is to use a consistent naming convention
     | for profiles, such as 'env-dev', 'env-test', 'env-production', 'user-jdcasey', 'user-brett', etc.
     | This will make it more intuitive to understand what the set of introduced profiles is attempting
     | to accomplish, particularly when you only have a list of profile id's for debug.
     |
     | This profile example uses the JDK version to trigger activation, and provides a JDK-specific repo.
	 |
	 | 指定要使用以下一个或多个激活的构建过程的一组简介。
	 | 上述机制。 为了继承,并通过<activatedProfiles />激活配置文件
	 | 或命令行,配置文件必须具有唯一的ID。
	 |
	 | 建议的个人资料识别最佳做法是使用一致的命名约定
	 | 用于配置文件,例如“ env-dev”,“ env-test”,“ env-production”,“ user-jdcasey”,“ user-brett”等。
	 | 这将使您更直观地了解这组引入的配置文件正在尝试什么
	 | 要完成的任务,特别是当您仅具有用于调试的配置文件ID的列表时。
	 |
	 | 此概要文件示例使用JDK版本触发激活,并提供了特定于JDK的存储库。
    <profile>
      <id>jdk-1.4</id>

      <activation>
        <jdk>1.4</jdk>
      </activation>

      <repositories>
        <repository>
          <id>jdk14</id>
          <name>Repository for JDK 1.4 builds</name>
          <url>http://www.myhost.com/maven/jdk14</url>
          <layout>default</layout>
          <snapshotPolicy>always</snapshotPolicy>
        </repository>
      </repositories>
    </profile>
    -->

    <!--
     | Here is another profile, activated by the system property 'target-env' with a value of 'dev',
     | which provides a specific path to the Tomcat instance. To use this, your plugin configuration
     | might hypothetically look like:
	 |
     | 这是另一个配置文件,由系统属性“ target-env”激活,其值为“ dev”,
     | 它提供了到Tomcat实例的特定路径。 要使用此功能,您的插件配置
     | 假设如下所示:
     | ...
     | <plugin>
     |   <groupId>org.myco.myplugins</groupId>
     |   <artifactId>myplugin</artifactId>
     |   
     |   <configuration>
     |     <tomcatLocation>${tomcatPath}</tomcatLocation>
     |   </configuration>
     | </plugin>
     | ...
     |
     | NOTE: If you just wanted to inject this configuration whenever someone set 'target-env' to
     |       anything, you could just leave off the <value/> inside the activation-property.
     |
    <profile>
      <id>env-dev</id>

      <activation>
        <property>
          <name>target-env</name>
          <value>dev</value>
        </property>
      </activation>

      <properties>
        <tomcatPath>/path/to/tomcat/instance</tomcatPath>
      </properties>
    </profile>
    -->
  </profiles>

  <!-- activeProfiles
   | List of profiles that are active for all builds.
   |
  <activeProfiles>
    <activeProfile>alwaysActiveProfile</activeProfile>
    <activeProfile>anotherAlwaysActiveProfile</activeProfile>
  </activeProfiles>
  -->
</settings>

 

分享到:
评论

相关推荐

Global site tag (gtag.js) - Google Analytics