`

中高级日语语法笔记01——指示词

 
阅读更多
中高级日语语法笔记01——指示词

句子中名词的所指物对人际交流的顺利进行是非常重要的。指示词的作用就是告诉听话人名词句的所指物。
有听话人存在的对话中的语境提示的主要问题就是ア和ソ的区别。两者的使用原理如下:

1. 指代说话人与听话人都了解的事物用あ、反之用そ。

在这种用法中能用ア指代的只限于说话人和听话人对所指物直接了解的场合,这时先行词是固有名词也不能加「という」「って」。

如果说话人和听话人有一方不了解所指物就不能用ア、要用ソ。这时如果先行词是固有名词的话,后面就必须加「という」「って」←
例如:
1.昨日田中に会ったんだけど、{あいつ}相変わらず元気だったよ。

2.友人に田中という男がいるんですが、{そいつ}は面白い男なんですよ。


是否了解或认识该事物要看是不是直接遇到或见过该事物。

没有听话人存在的“自言自语”的场合可以用ア

例如:
あのレストランの料理はうまかったなぁ。

对话语境中指示一般不用コ,主要使用あれ。此外あれ还可以指代难以启齿的词语。


2.文章中的语境指示不能用ア
因此文章中的语境指示只有コ和ソ的区别了。

2-1 「これ」和「それ」
这两个一般用于具体的名词,这时可以替换使用「この/その+N」。但所指事物为文章内容时只能用其一种。

下面场合使用「それ」
1) 只表示名词句的一部分。
2) 先行词以「こと、もの」结句,其后紧接所指物。

2-2 「この」和「その」
在以下场合只能使用「その」:
1) 所指物就是前文的内容或发言。
2) 所指物用另一种说法表达出来。
下面场合只能用「この」:
含「その+N」的句子内容与含所指的句子内容是相反或对比的。

例如:
田中さんは小学生のときまったく泳げなかった。{その田中さん}が今度水泳で国体に出場するそうだ。

只能用「その」的句子中,第二次重复的名词不接「は」而是「が」。

2-3 「そう」
「そう」相当于「言う、思う」等宾语的「~と」的部分。
「そう」还有相当于“名词+谓语”的用法。

2-4 「こんな」「こういう」
那对所指代的师傅表示否定意义时通常用「こんな」类型。

「そういうこと」用于对对方的发言进行肯定时。这时不能用「そんなこと」。表示否定时
用「そういうことではない/そういうわけではない」。

「どういうこと」用于搞不清对方的讲话内容或意图时向对方进行询问。



分享到:
评论

相关推荐

Global site tag (gtag.js) - Google Analytics