XGETTEXT(1) GNU XGETTEXT(1)
NAME
xgettext - extract gettext strings from source
SYNOPSIS
xgettext [OPTION] [INPUTFILE]...
DESCRIPTION
Extract translatable strings from given input files.
Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too. Similarly for optional arguments.
Input file location:
INPUTFILE ...
input files
-f, --files-from=FILE
get list of input files from FILE
-D, --directory=DIRECTORY
add DIRECTORY to list for input files search
If input file is -, standard input is read.
Output file location:
-d, --default-domain=NAME
use NAME.po for output (instead of messages.po)
-o, --output=FILE
write output to specified file
-p, --output-dir=DIR
output files will be placed in directory DIR
If output file is -, output is written to standard output.
Choice of input file language:
-L, --language=NAME
recognise the specified language (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java, JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, NXStringTable,
RST, Glade, Lua, JavaScript, Vala, Desktop)
-C, --c++
shorthand for --language=C++
By default the language is guessed depending on the input file name extension.
Input file interpretation:
--from-code=NAME
encoding of input files (except for Python, Tcl, Glade)
By default the input files are assumed to be in ASCII.
Operation mode:
-j, --join-existing
join messages with existing file
-x, --exclude-file=FILE.po
entries from FILE.po are not extracted
-cTAG, --add-comments=TAG
place comment blocks starting with TAG and preceding keyword lines in output file
-c, --add-comments
place all comment blocks preceding keyword lines in output file
--check=NAME
perform syntax check on messages (ellipsis-unicode, space-ellipsis,
quote-unicode)
--sentence-end=TYPE
type describing the end of sentence (single-space, which is the default,
or double-space)
Language specific options:
-a, --extract-all
extract all strings (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell, Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, Java, C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade, Lua, JavaScript, Vala)
-kWORD, --keyword=WORD
look for WORD as an additional keyword
-k, --keyword
do not to use default keywords (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell, Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, Java, C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade, Lua, JavaScript, Vala, Desktop)
--flag=WORD:ARG:FLAG
additional flag for strings inside the argument number ARG of keyword WORD
(only languages C, C++, ObjectiveC, Shell, Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, Java, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Lua, JavaScript, Vala)
-T, --trigraphs
understand ANSI C trigraphs for input (only languages C, C++, ObjectiveC)
--qt recognize Qt format strings (only language C++)
--kde recognize KDE 4 format strings (only language C++)
--boost
recognize Boost format strings (only language C++)
--debug
more detailed formatstring recognition result
Output details:
--color
use colors and other text attributes always
--color=WHEN
use colors and other text attributes if WHEN. WHEN may be ’always’, ’never’, ’auto’, or ’html’.
--style=STYLEFILE
specify CSS style rule file for --color
-e, --no-escape
do not use C escapes in output (default)
-E, --escape
use C escapes in output, no extended chars
--force-po
write PO file even if empty
-i, --indent
write the .po file using indented style
--no-location
do not write ’#: filename:line’ lines
-n, --add-location
generate ’#: filename:line’ lines (default)
--strict
write out strict Uniforum conforming .po file
--properties-output
write out a Java .properties file
--stringtable-output
write out a NeXTstep/GNUstep .strings file
-w, --width=NUMBER
set output page width
--no-wrap
do not break long message lines, longer than the output page width, into several lines
-s, --sort-output
generate sorted output
-F, --sort-by-file
sort output by file location
--omit-header
don’t write header with ’msgid ""’ entry
--copyright-holder=STRING
set copyright holder in output
--foreign-user
omit FSF copyright in output for foreign user
--package-name=PACKAGE
set package name in output
--package-version=VERSION
set package version in output
--msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS
set report address for msgid bugs
-m[STRING], --msgstr-prefix[=STRING]
use STRING or "" as prefix for msgstr values
-M[STRING], --msgstr-suffix[=STRING]
use STRING or "" as suffix for msgstr values
Informative output:
-h, --help
display this help and exit
-V, --version
output version information and exit
AUTHOR
Written by Ulrich Drepper.
REPORTING BUGS
Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.
COPYRIGHT
Copyright © 1995-1998, 2000-2013 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
This is free software: you are free to change and redistribute it. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
SEE ALSO
The full documentation for xgettext is maintained as a Texinfo manual. If the info and xgettext programs are properly installed at your site, the command
info xgettext
should give you access to the complete manual.
GNU gettext-tools 0.19.6 September 2015 XGETTEXT(1)
- 浏览: 428191 次
- 性别:
- 来自: 北京
最新评论
-
18335864773:
目前 用pageoffice组件的比较多.POI对Office ...
Poi的一个实例——用SQL动态导出Excel文件 -
afreon:
http://blog.yoodb.com/yoodb/art ...
org.hibernate.WrongClassException 错误解决 -
springaop_springmvc:
可以参考最新的文档:如何在eclipse jee中检出项目并转 ...
Maven Pom.xml 元素详解 -
影非弦:
显示的是A server error has occurred ...
DWR 弹出Error 解决 -
xu3352:
非常不错,:idea: ,感谢楼主
CSS3 中文文档
xgettext
- 博客分类:
- php
相关推荐
po文件生成工具,包含xgettext,msgfmt以及需要的dll
xgettext-template 从源中提取可翻译字符串。 与相同,但适用于模板语言。 模板语言支持 (使用 ) Swig(使用 ) 伏特(使用 ) EJS(使用 ) Nunjucks(使用 ) React的JSX和Pug是待办事项(非常感谢PR)。 ...
这是一个Scala 2.11和2.12编译器插件,与GNU xgettext命令一样,可在编译Scala源代码文件时将Scala源代码文件中的i18n字符串提取到 .po文件中。 有关Scala编译器插件的更多信息: : 演示: 讨论组: : : : ...
基于fis多语言解决方案 第一步 提取js html 中的字符串,生成po文件... js eg: var str = __('测试'); ...触发命令: fis xgettext2 生成的文件,再结合google translate工具,轻松多语言。(翻译出来的当然还得调整下)
Locale-XGettext:通用xgettext前端
pot文件 是po文件的模板文件,一般是通过 xgettext 程序生成出来的。 po文件 是根据pot文件通过msginit程序,设置对应的国家语言生成用于填写实际翻译内容的文件。 xgettext/msginit/msgmerge xgettext 程序可以...
节点编辑器使用 github 集成编辑 .po 文件的 ...) { // session handling "cookie": {}, // server info "server": {}, // xgettext locales config "xgettext": {}, // --- optional config // enable http basic a
为此,在使用xgettext提取字符串时,需要提交许多关键字参数,可以使用名为php-xgettext包装脚本来简化此操作。 导出以下函数: pgettext($msg_ctxt, $msgid) dpgettext($domain, $msg_ctxt, $msgid) dcpgettext($...
jsxgettext 带有CLI的节点模块,可从JavaScript,EJS,Jade,Jinja,Swig和Handlebars文件中提取gettext字符串。 对JavaScript文件使用真正的解析器 ,并识别出以下用途: gettext ( "Hello world!...
gettext不仅是一个函数库,而且还提供一些工具,最常用的有:xgettext,用来从程序源代码中提取除要翻译的字符串。通常会把提取除的信息放入一个叫.pot的文件里面。msginit,用来把.pot文件生成.po文件。msgfmt,用来...
linux下从ui中提取字符串到cpp文件的脚本。多用于翻译。 提取到cpp文件之后,可用xgettext获得po文件,之后翻译成mo文件。
Django国际化 gettext最新windows64位安装包 gettext 是一套 GNU下的国际化工具。...xgettext: 从源码中抽取字符串,生成po文件(portable object) msgfmt: 将po文件编译成mo文件(machine object) gettext: 进行翻译
麒麟助手 注意力 它支持Ubuntu / Ubuntu Kylin的统一和配合。 要看 debhelper(> = 9),python-dev,python-lxml,python-piston-mini-client,...xgettext -k_ -o麒麟助手.cpuinfo.py麒麟助手。须藤cp kylin-assistan
牛仔骨头古腾堡发电机Gutenberg 生成器,用于创建带有模板、i18n、日志记录、JSON 支持的 Cowboy (2.0.0 pre1) 应用程序,以及使用 Bootstrap 进行... GNU gettext,在$PATH带有 bin 文件( xgettext 、 msgen等) 凉亭
gettext(包括 xgettext 应用程序) libmagic(如果在 OS X 上通过 brew 安装,请确保 /usr/local 符号链接到 /opt/local 以编译 emagic) nodejs && npm 凉亭 较少的 vagrant 中的多节点开发需要 vagrant-hosts ...
xgettext --from-code=UTF-8 --keyword=translatable --keyword=_ --sort-output pygibank/*.{py,glade} -o pygibank/po/pygibank.pot 要开始新的本地化: 使用此命令或使用poedit。 例如,对于在意大利所说的...
要求:php 命令行 5.3、gettext 工具(即xgettext 、 msgmerge和msgfmt )已安装并在您的 $PATH 中(但脚本会验证所有依赖项并建议如何继续)。 Windows 用户可以从此页面下载所有内容。 这个shell php 脚本管理...
I2P + 中文版文档在 这是I2P的Java实现的软叉的源代码。 最新版本: : 正在安装 有关安装说明,请参见INSTALL.txt或 。 文献资料 常见问题解答: : ...从GNU gettext包安装的xgettext,msgfmt和msg
并且使用 xgettext 并不简单,需要两个以上的命令。 这个 NodeJS 模块试图帮助你为你的大型项目自动化 gettext 任务。 它支持 HTML、JavaScript,如果您要求,它将支持更多。 它基于来自 Django 的 makemessages...