项目中要在string.xml 中显示特殊符号、如@号冒号等、直接写肯定不行啦
只能考虑使用ASCII码进行显示、在XML中空格符不是用HMTL中的表示、而是用编码表示
以下为常见的ASCII十进制交换编码:
@ 对应 -----@-----
: 对应 -----:-----
  对应 -----空格-----
  对应 -----空格-----
! 对应 -----!-----
" 对应 -----"(xml中需要在前面加入)-----
# 对应 -----#-----
$ 对应 -----$-----
% 对应 -----%-----
& 对应 -----&-----
' 对应 -----´-----
( 对应 -----(-----
) 对应 -----)-----
* 对应 -----*-----
+ 对应 -----+-----
, 对应 -----,-----
- 对应 -----------
. 对应 -----.-----
/ 对应 -----/-----
: 对应 -----:-----
; 对应 -----;-----
< 对应 -----<-----
= 对应 -----=-----
> 对应 ----->-----
? 对应 -----?-----
@ 对应 -----@-----
[ 对应 -----[-----
\ 对应 -------
] 对应 -----]-----
^ 对应 -----^-----
_ 对应 -----_-----
` 对应 -----`-----
{ 对应 -----{-----
| 对应 -----|-----
} 对应 -----}-----
~ 对应 -----~-----
  对应 -----(这边是空格,在xml首字符中不会被忽略)-----
¡ 对应 -----¡-----
¢ 对应 -----¢-----
£ 对应 -----£-----
¤ 对应 -----¤-----
¥ 对应 -----¥-----
¦ 对应 -----¦-----
§ 对应 -----§-----
¨ 对应 -----¨-----
© 对应 -----©-----
ª 对应 -----ª-----
« 对应 -----«-----
¬ 对应 -----¬-----
­ 对应 ----------
® 对应 -----®-----
¯ 对应 -----¯-----
° 对应 -----°-----
± 对应 -----±-----
² 对应 -----²-----
³ 对应 -----³-----
´ 对应 -----´-----
µ 对应 -----µ-----
¶ 对应 -----¶-----
· 对应 -----•-----
¸ 对应 -----¸-----
¹ 对应 -----¹-----
º 对应 -----º-----
» 对应 -----»-----
¼ 对应 -----¼-----
½ 对应 -----½-----
¾ 对应 -----¾-----
¿ 对应 -----¿-----
À 对应 -----À-----
Á 对应 -----Á-----
 对应 -----Â-----
à 对应 -----Ã-----
Ä 对应 -----Ä-----
Å 对应 -----Å-----
Æ 对应 -----Æ-----
Ç 对应 -----Ç-----
È 对应 -----È-----
É 对应 -----É-----
Ê 对应 -----Ê-----
Ë 对应 -----Ë-----
Ì 对应 -----Ì-----
Í 对应 -----Í-----
Î 对应 -----Î-----
Ï 对应 -----Ï-----
Ð 对应 -----Ð-----
Ñ 对应 -----Ñ-----
Ò 对应 -----Ò-----
Ó 对应 -----Ó-----
Ô 对应 -----Ô-----
Õ 对应 -----Õ-----
Ö 对应 -----Ö-----
× 对应 -----×-----
Ø 对应 -----Ø-----
Ù 对应 -----Ù-----
Ú 对应 -----Ú-----
Û 对应 -----Û-----
Ü 对应 -----Ü-----
Ý 对应 -----Ý-----
Þ 对应 -----Þ-----
ß 对应 -----ß-----
à 对应 -----à-----
á 对应 -----á-----
â 对应 -----â-----
ã 对应 -----ã-----
ä 对应 -----ä-----
å 对应 -----å-----
æ 对应 -----æ-----
ç 对应 -----ç-----
è 对应 -----è-----
é 对应 -----é-----
ê 对应 -----ê-----
ë 对应 -----ë-----
ì 对应 -----ì-----
í 对应 -----í-----
î 对应 -----î-----
ï 对应 -----ï-----
ð 对应 -----ð-----
ñ 对应 -----ñ-----
ò 对应 -----ò-----
ó 对应 -----ó-----
ô 对应 -----ô-----
õ 对应 -----õ-----
ö 对应 -----ö-----
÷ 对应 -----÷-----
ø 对应 -----ø-----
ù 对应 -----ù-----
ú 对应 -----ú-----
û 对应 -----û-----
ü 对应 -----ü-----
ý 对应 -----ý-----
þ 对应 -----þ-----
ÿ 对应 -----ÿ-----
Ā 对应 -----Ā-----
ā 对应 -----ā-----
Ă 对应 -----Ă-----
ă 对应 -----ă-----
Ą 对应 -----Ą-----
ą 对应 -----ą-----
Ć 对应 -----Ć-----
ć 对应 -----ć-----
Ĉ 对应 -----Ĉ-----
ĉ 对应 -----ĉ-----
Ċ 对应 -----Ċ-----
ċ 对应 -----ċ-----
Č 对应 -----Č-----
č 对应 -----č-----
Ď 对应 -----Ď-----
ď 对应 -----ď-----
Đ 对应 -----Đ-----
đ 对应 -----đ-----
Ē 对应 -----Ē-----
ē 对应 -----ē-----
Ĕ 对应 -----Ĕ-----
ĕ 对应 -----ĕ-----
Ė 对应 -----Ė-----
ė 对应 -----ė-----
Ę 对应 -----Ę-----
ę 对应 -----ę-----
Ě 对应 -----Ě-----
ě 对应 -----ě-----
Ĝ 对应 -----Ĝ-----
ĝ 对应 -----ĝ-----
Ğ 对应 -----Ğ-----
ğ 对应 -----ğ-----
Ġ 对应 -----Ġ-----
ġ 对应 -----ġ-----
Ģ 对应 -----Ģ-----
ģ 对应 -----ģ-----
Ĥ 对应 -----Ĥ-----
ĥ 对应 -----ĥ-----
Ħ 对应 -----Ħ-----
ħ 对应 -----ħ-----
Ĩ 对应 -----Ĩ-----
ĩ 对应 -----ĩ-----
Ī 对应 -----Ī-----
ī 对应 -----ī-----
Ĭ 对应 -----Ĭ-----
ĭ 对应 -----ĭ-----
Į 对应 -----Į-----
į 对应 -----į-----
İ 对应 -----İ-----
ı 对应 -----ı-----
IJ 对应 -----IJ-----
ij 对应 -----ij-----
Ĵ 对应 -----Ĵ-----
ĵ 对应 -----ĵ-----
Ķ 对应 -----Ķ-----
ķ 对应 -----ķ-----
ĸ 对应 -----ĸ-----
Ĺ 对应 -----Ĺ-----
ĺ 对应 -----ĺ-----
Ļ 对应 -----Ļ-----
ļ 对应 -----ļ-----
Ľ 对应 -----Ľ-----
ľ 对应 -----ľ-----
Ŀ 对应 -----Ŀ-----
ŀ 对应 -----ŀ-----
Ł 对应 -----Ł-----
ł 对应 -----ł-----
Ń 对应 -----Ń-----
ń 对应 -----ń-----
Ņ 对应 -----Ņ-----
ņ 对应 -----ņ-----
Ň 对应 -----Ň-----
ň 对应 -----ň-----
ʼn 对应 -----ʼn-----
Ŋ 对应 -----Ŋ-----
ŋ 对应 -----ŋ-----
Ō 对应 -----Ō-----
ō 对应 -----ō-----
Ŏ 对应 -----Ŏ-----
ŏ 对应 -----ŏ-----
Ő 对应 -----Ő-----
ő 对应 -----ő-----
Œ 对应 -----Œ-----
œ 对应 -----œ-----
Ŕ 对应 -----Ŕ-----
ŕ 对应 -----ŕ-----
Ŗ 对应 -----Ŗ-----
ŗ 对应 -----ŗ-----
Ř 对应 -----Ř-----
ř 对应 -----ř-----
Ś 对应 -----Ś-----
ś 对应 -----ś-----
Ŝ 对应 -----Ŝ-----
ŝ 对应 -----ŝ-----
Ş 对应 -----Ş-----
ş 对应 -----ş-----
Š 对应 -----Š-----
š 对应 -----š-----
Ţ 对应 -----Ţ-----
ţ 对应 -----ţ-----
Ť 对应 -----Ť-----
ť 对应 -----ť-----
Ŧ 对应 -----Ŧ-----
ŧ 对应 -----ŧ-----
Ũ 对应 -----Ũ-----
ũ 对应 -----ũ-----
Ū 对应 -----Ū-----
ū 对应 -----ū-----
Ŭ 对应 -----Ŭ-----
ŭ 对应 -----ŭ-----
Ů 对应 -----Ů-----
ů 对应 -----ů-----
Ű 对应 -----Ű-----
ű 对应 -----ű-----
Ų 对应 -----Ų-----
ų 对应 -----ų-----
Ŵ 对应 -----Ŵ-----
ŵ 对应 -----ŵ-----
Ŷ 对应 -----Ŷ-----
ŷ 对应 -----ŷ-----
Ÿ 对应 -----Ÿ-----
Ź 对应 -----Ź-----
ź 对应 -----ź-----
Ż 对应 -----Ż-----
ż 对应 -----ż-----
Ž 对应 -----Ž-----
ž 对应 -----ž-----
分享到:
相关推荐
1、此程序用来比较2个Strings.xml中name的不同项,并打印出来; 2、使用前,请先将两个String.xml重命名为:strings_en.xml(英文或其他语言)和strings_zh.xml(中文); 3、此程序是通过strings_zh.xml去检索...
将android资源的strings.xml或者arrays.xml转化为标准xls可翻译文档,在翻译后解析生成各个语言xml
Android 对 strings.xml 的字符串进行格式化
讲解String.xml标签在布局文件中及java代码中的引用
从strings.xml文件中读取html标签示例代码eclipse工程.
android 国际化 String.xml Excel 相互转换工具
android的strings.xml示例代码,介绍了占位符和转义html样式字符串的代码
本文主要介绍Android strings.xml,这里对strings.xml文件的使用和一些小技巧做了总结,有兴趣的同学可以看下
主要介绍了Android string.xml中的替换方法,结合实例形式简单分析了string.xml中变量替换的相关技巧,需要的朋友可以参考下
Python命令行工具,用于在iOS字符串文件和excel文件之间以及android strings.xml文件和excl文件之间进行转换。 &字符串文件转换为android strings.xml文件。 产品特点 支持将iOS字符串文件转换为excel文件。 ...
使用excel表格统一管理字符串,实现String.xml 和Excel 相互转换
ns_strings_zh.xml
使用StringFog插件自动对 dex 中的字符串进行加密
ns_strings_zh_storyline.xml
auto-merge-language是自动替换Android项目中的strings.xml多语文案工具
同时 android 应用程序有一个英文的 strings.xml 并且一些/大部分字符串在 ios 和 android 之间是通用的。 但是即使对于ios和android版本之间的这些commong英文字符串,字符串ID也是不同的。 您想在 Android 项目中...
1,读取项目中的所有strings.xml文件并导出为excel得到excel1。 2,可以将同样结构的excel2中的内容同步到excel1。 3,将所有excel1中的内容以自行配置(StringsToExcel.java)的文件夹(如"values-ko-rKR", "values-ja...
项目地址在这里:Android strings.xml translate toolsThis project will not support. The new version of Translator now released, it is plugin based,you can simply develop you own plugins to access ...
Android2iOSStringsWorkflow 将Android strings.xml转换为iOS Localizable.strings的Alfred工作流 用法 将要转换的内容复制到strings.xml 打开Alfred并输入a2x 粘贴到Localizable.strings
本项目 用于 Android 中的xml 文件的字符串转为excel 文档,Android国际化文件整理为excel文件,再通过excel文档转为安卓所需要的values文件